You quote “the Egyptian writer Ahdaf Soueif

You quote “the Egyptian writer Ahdaf Soueif

Comments

  • 9 comments
  • 1. At on , wendym wrote:

– Verso stela is verso freestanding stone that’s often inscribed, carved or decorated, which is then arnesi upright in the ground as verso commemorative esibizione for a person or event. Hope that helps.

Blaming Europeans for salvaging and interpreting ancient monuments is just pathetic

Great page! It looks like the exact photo used on the British Museum brillante stone jigsaw that I am currenly really, really struggling with. This will really help. 😀

of course it was found by the French in the context of Napoleon’s invasion of the country, and then appropriated by the British when they defeated him, and the French and the British argued over it. No-one seems preciso have considered that it belonged sicuro neither of them.” The stone was removed from the temple where Ptolemy’s priests first erected it either by the Persians or the Arabs, then ended up as rubble by action of the Ottomans. Modern Egypt rose, thanks preciso European intervention, from the rubble of the Ottoman riempire. From the Persian invasion onwards, its language, culture and politics have niente affatto link and bear mai resemblance whatsoever with ancient Egypt – nome utente her dating they only happen onesto occupy the same spogliarello on both margins of the Nile. The Arabs removed countless pieces – especially the columns – from ancient Egyptian and Greek temples preciso prop up their mosques. Con the process, Islam erased most of what then existed of Egyptian culture. Modern Egyptians would have mai timore of their “heritage” if it wasn’t for the efforts of European scientists.

As per European Egyptologist, I must admit that I am always struck by the continuity between ancient and modern Egypt in so many ways, despite the changes durante religion and languages over the centuries. And the Egyptian language survived into the Christian Period, of course. Many accounts have down-played the extent that Egypt has been interested in its own past, but more recent studies are maesta-assessing this, such as Okasha el-Daly?s sistema on medieval Egyptian scholar?s attitude puro the antiquities, and Donald Reid?s sistema on early modern Egyptian Egyptology. And no one can question modern Egypt?s commitment preciso the study and preservation of its own heritage. Incidenrtally, the reuse of earlier monuments for building material is something that was very extensively practised by the pharaohs themselves, most famously perhaps by Ramses II. Richard Parkinson, curator British Museum

Different cultures will apply very similar solutions esatto the basic needs for food and shelter, when successively occupying the same terrain under the same climate, unless new production and transportation technologies are brought preciso bear. This may give an impression of continuity. The peasants I’ve seen waiting at train stations durante the Foce could very well, by dress and demeanour, be taken for their predecessors on the way to the market 3,000 years ago. However, instead of the deep connection preciso the land and to the rhythms of the river one would expect puro see back then, their faces spoke only of dislocation and despair. The Egyptian language – or its descendant dialects – survived indeed con many places into the Christian Period, but was mostly replaced by Arabic not too long after the Muslim conquest. Before Champollion’s rete informatica, what was left of its original writing could not be read. And yes, stones – columns, statues, lapide – were constantly reused by many civilisations and turned into rubble. One has only preciso visit the Citadel durante Cairo preciso see that. So, again, my point: why the reprimand onesto Europeans implicit durante your quote? “?of course it was found by the French per the context of Napoleon’s invasion of the country, and then appropriated by the British when they defeated him, and the French and the British argued over it. No-one seems preciso have considered that it belonged sicuro neither of them.” The stone belonged onesto giammai-one. Should the French soldiers who found it have left it where it was, or the British not have taken it esatto London, perhaps thinking that one day, maybe, the rightful owners, whoever they turned out esatto be, would get around to reading it? There is in nessun caso moral case for leaving knowledge buried mediante deference to ignorance.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *